(followed by a clause)
(followed by a clause)
(followed by a noun group)
In addition, …
Additionally, …
Further, …
The first…
Secondly…
Furthermore, …
Moreover, …
… and …
… not only … but also …
… as well as …
… and …
Besides …, …
… not only … but also …
However, …
In contrast, …
On the contrary, …
Conversely, …
… but …
Though …, …
…, though …
Although, …
…, although …
While …, …
…, while …
In spite of …, …
Despite …, …
In contrast to …
… whereas …
In summary, …
To summarise, …
In conclusion, …
To conclude, …
Consequently, …
As a consequence, …
This is because …
Because of this, …
As a result, …
Thus …
Therefore,
…, so …
…, as …
… because …
Because …, …
The reason is …
For example, …
…, for example, …
Englisch | Deutsch |
---|---|
in contrast to | im Unterschied zu |
to compare sth to sth | vergleichen mit |
compared to | im Vergleich zu |
to draw a comparison to sth | einen Vergleich zu etwas ziehen |
that’s the reason why for that reason | aus diesem Grund |
in the text it says that the text says that | im Text heißt es, dass / wird gesagt, dass |
to distinguish between to make a distinction between | unterscheiden zwischen |
partly | teilweise |
similar to | ähnlich |
as ... as (as fast as possible) | so ... wie |
both ... and (she speaks both English and French) | sowohl als auch |
on the contrary | im Gegenteil |
contrast their actions are in sharp contrast to their words | (ihre Taten stehen in krassem Gegensatz zu ihren Worten) |
differ from sth | sich von etwas unterscheiden |
have a lot/nothing in common | viel/nichts gemeinsam haben |
instead of (watching TV) | statt |
according to (according to the latest reports) | zufolge, laut, nach |
depend on | abhängen von |
all in all | |
to sum up | |
to conclude |
Timis-pagehighlighted, ⧼timis-pagenamespaces⧽, namensräume, ⧼timis-pagetranslate⧽, timis-pagetranslate, seitenwerkzeuge.
Wikiwerkzeuge.
Language learning, getting fluent faster, and Clozemaster
What do all these sentences have in common? If you take a closer look at the way these statements are structured, you will see that all of these are held together by words like but , because , and or therefore .
These words allow us to construct long and complicated sentences instead of only communicating with short and simple ones like “I like drawing. I like painting.”
So what are those magic words that let us link together two different statements or explain causalities?
The answer is: Conjunctions.
And just like in any other language, German conjunctions are a vital part of the German language.
In this post, we’re going to have a closer look at the magic that is German conjunctions!
There are two types of German conjunctions: coordinating conjunctions and subordinating conjunctions .
Subordinating conjunctions affect the structure of the sentence by changing the position of the verb while coordinating conjunctions leave the position of the verb unchanged.
Let’s have a closer look at these two types of German conjunctions!
As already stated, coordinating conjunction s in the German language do not affect the verb (or its position).
If you encounter the following expressions, you can be sure that you are dealing with a coordinating conjunction.
and | |
but | |
because | |
or | |
but (as in ) | |
or, or more precisely | |
but, however | |
but, however | |
(rare expression) | but unfortunately |
If you stumble upon the words listed above in a sentence, you know that these coordinating conjunctions link two sentences of equal importance together.
Because conjunctions (coordinating as well as subordinating) explain correlations between two sentences and/or determine relations between two (or more) statements, it is very important that you familiarize yourself with the meaning of each specific conjunction.
Let me give you some examples of German coordinating conjunctions!
→ und, aber oder, sondern, denn
Andy ist sehr intelligent, aber er hat einfach keinen Ehrgeiz. — Andy is very intelligent, but he just doesn’t have any ambition .
Sie ist nicht nur Mutter von drei Kindern, sondern [ sie ] schreibt auch Kinderbücher. — She is not only a mom of three, but she writes children’s books as well . (In this case, the word “sie” is put in parentheses since you can technically leave it out )
Er wurde nach Hause geschickt, denn er war krank. — He was sent home because he was sick .
Ich mag es, zu zeichnen und zu malen. — I like drawing and painting .
Fun fact : The Linguistic Society of America at the University of Michigan suggests that in order to memorize some of the German coordinating conjunctions, you can sing them to the music of “ Stayin’ Alive ” by the Bee Gees.
(I can guarantee you it is very effective. Also, you will have the song stuck in your head for the rest of the day. But whatever helps, right?)
Let me show you:
Building this kind of memory hooks is essential—especially when learning German conjunctions.
After a coordinating conjunction, you will continue with the same word order as in the previous sentence. This means that both parts of the coordinated sentence act as independent sentences (which have been linked together) and their structure is not affected.
When it comes to the position of the conjugated verb in a coordinating conjunction, the verb will be in the second position:
“ Sie ist nicht nur Mutter von drei Kindern, sondern schreibt auch Kinderbücher .”
Here the conjugated verb (“schreiben” — “sie schreibt”) is in position two, meaning in the second “slot” of the sentence linked to the first one with a coordinating conjugation.
German wouldn’t be German if there wasn’t some “special case” for every instance. Lucky for you, this one is pretty simple: I’m talking about two-part coordinating conjunctions .
With two-part coordinations it is pretty much the same thing as with regular coordinating conjunctions: they leave the verb in the same position as in the preceding sentence.
either … or | |
both … and | |
neither … nor | |
on the one hand … on the other hand | |
sometimes … sometimes | |
partly … partly |
Entweder wir gehen heute ins Kino oder wir gehen morgen. — We can either go to the cinema today or we’ll go tomorrow .
Ich mag sowohl Richard Wagner als auch Richard Strauss. — I like both Richard Wagner and Richard Strauss .
Es ist weder eine besonders schöne Stadt noch sind ihre Bewohner freundlich. — It is neither a nice city nor are its inhabitants particularly friendly .
Einerseits würde ich wirklich gerne auf die Party gehen, andererseits bin ich sehr müde. — On the one hand I would love to go to the party, on the other hand I am very tired .
Mal kann ihr Hund sehr ruhig sein, mal ist er sehr anstrengend. — Sometimes her dog is very calm, sometimes he’s very exhausting .
Der Film war teils sehr schön, teils etwas langweilig. — The movie was partly very beautiful, [and] partly somewhat boring .
Unlike coordinating conjunctions, German subordinating conjunctions change the position of the verb in the sentence. When encountering a subordinating conjunction, you will see that the verb is moved to the end of the sentence.
How to spot a subordinating conjunction, you may wonder?
These words indicate you’re dealing with one:
before | |
after | |
before | |
since (indicating time, not a causality) | |
while, during, whereas | |
when (in describing past events) | |
when (describing present and future), if, whenever | |
when (for questions only) | |
until, by | |
although | |
as if | |
as often as (whenever) | |
as soon as | |
as long as | |
because | |
by … -ing | |
because | |
whether*, if (*only use when you could say “whether” in English as well) | |
in case, if | |
if, when | |
in order to | |
that | |
so that | |
so that |
I’ll admit: compared to the coordinating conjunctions, this is quite the bigger list.
Unfortunately, I also do not have a catchy memory hook to offer this time — but I’m sure you’ll have the key subordinating conjunctions down in no time!
If you are referring to an event in the past that has been completed, you will have to use the word “ als ”:
The word “ wenn ” can be used to describe a repeated event:
As you can see, the word “ wenn ” can mean both “when” and “whenever”.
Both “ wenn ” and “ ob ” translate to “ if ”, but they cannot be used interchangeably . The memory hook here is pretty easy: if you can use “whether” in English, you will have to use “ ob ” in German.
Instead of using “ wenn ” to indicate a possibility, you can also use “ falls ”:
As stated above, “ wann ” is only used for questions.
There is a simple rule you can follow when it comes to using “ nach ” and “ nachdem ”: “ Nachdem ” is used with actions, whereas “ nach ” is used with nouns.
The usage of “ seit ” and “ seitdem ” is similar to “ nach ” and “ nachdem ”: you can use “ seit ” and “ seitdem ” both with actions and nouns, but when encountering nouns, you can only use “ seit ”.
There are no differences between the two words, with one exception: “ da ” is more formal than “ weil ” (both mean because ). So if you’re writing a formal letter or you are in a situation that requires less informal language, choosing “ da ” over “ weil ” is probably the more suitable decision.
Same as above: “ ehe ” is more formal than “ bevor ”. It is to note though that “ bevor ” is used with actions, but the shorter form “ vor ” can only be used with nouns.
“Während” can mean “during” or also “whereas”:
Just like the English translation “ that ”, “ dass ” can be omitted in a sentence:
This was — admittedly — a lot of info for one single blog post. German conjunctions (as you can see) is a pretty broad field that is full of irregularities and words that change meaning depending on how they’re used.
So don’t stress if you don’t have them down in an instant — it is something that even some Germans do struggle with!
As soon as you feel ready to tackle the topic of German conjunctions, you can test your knowledge with Clozemaster!
Viel Erfolg !
Test your skills and see what you’ve learned from this article by playing a selection of sentences with all kinds of German conjunctions.
Sign up here to save your progress and start getting fluent with thousands of German sentences at Clozemaster.
Clozemaster has been designed to help you learn the language in context by filling in the gaps in authentic sentences. With features such as Grammar Challenges, Cloze-Listening, and Cloze-Reading, the app will let you emphasize all the competencies necessary to become fluent in German.
Take your German to the next level. Click here to start practicing with real German sentences!
thank you so much!!!
thanks a lot.. I have been struggling to understand sentence structure. This was very clear ,precise and ,easz to understand !! Kudos !!
I agree with Haidar, this was clear, precise and easy to understand. Thanks for the BeeGees sing to help… I actually love them. Also I already use Clozemaster. Very useful and helpful!
Thanks again!,
Vielen Dank. Es war mir sehr hilfreich.
Very simple and effective
Thank you. Really helpfull and very well organized.
Thanks a lot I’ve been looking for sentence chunks like this for a while and I finally found them here It’s also quite entertaining to play these games so keep up the great work clozemaster 😉
Wow have been struggling for a long time with conjunctions. Thanks for clarifying in an understandable way.
sehr klar und hilfreich. Ich schätze die Anstrengungen, die Sie unternommen haben
Comments are closed.
Expand your vocabulary in another language
Get Clozemaster and take your language skills to the next level.
“Clozemaster is THE best app to learn a language after Duolingo.”
Elevate your German language skills with our comprehensive guide to 24 essential subordinating conjunctions.
Intermediate
Most common subordinate conjunctions in the german language, using the subordinate conjunction in german, let’s practice, let’s summarize, challenge yourself.
What are German subordinate conjunctions, and why should you pay special attention to them when learning German?
Conjunctions are a vital part of grammar in many languages, including German. They are used to bind together different parts of complex and compound sentences – for example, the main clause and the subordinate clause in a complex sentence. In many cases, this can affect the word order, so you need to know how exactly to use different conjunctions in different situations.
When it comes to the German complex sentences, they consist of two clauses. A subject and verb make up an independent (or main) clause that can stans alone as a sentence. A subordinate (or dependent) clause also has a subject and verb, but it cannot stand alone because it needs the information given in the main clause. German subordinating conjunctions are used to put together main and subordinate clauses so that the sentence sounds as natural as possible.
In the article above, you can find all the information you need about the German subordinating constructions and German sentence structure rules that apply to complex sentences. Read on and boost your knowledge of German grammar.
In the German language, there are two types of conjunctions: coordinating conjunctions and subordinating conjunctions . Coordinating conjunctions are used to join two verbs, two nouns, two adjectives, two phrases, or two independent clauses – for example, in a compound sentence. On the other hand, German subordinating conjunctions link the dependent clause (subordinate clause) to the independent clause.
Subordinating conjunctions affect the sentence structure by changing the position of the verb, while coordinating conjunctions leave the position of the verb unchanged. Today we want to concentrate on the most common subordinating conjunctions in German as they change the normal word order in a sentence, which can impact the way you speak or write.
Subordinate clauses and, therefore, subordinating conjunctions change the word order in a sentence.
When a sentence starts with a subordinating conjunction, the main clause begins with the conjugated verb. This happens because, according to the German word order, the verb must stand in the second position in the sentence at all times. Here, the subordinate clause stands in the first position, so the verb of the main clause must go right after it.
Translation
Weil ich krank bin, bleibe ich zu Hause.
Since I am sick, I’m staying home.
Weil (because, since) is the subordinating conjunction, and bleibe (to stay) must start the main clause.
On the other hand, when the sentence ends with a subordinate clause, you should s end the verb in it to the end of the sentence .
Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
I’m staying home because I am sick
Weil (because) is the subordinating conjunction, and bin (I am) must go to the end.
We want to help you spot German subordinating conjunctions when you come across them – you can do that based on the rules above. In clauses introduced by subordinating conjunctions, the conjugated verb is forced to move to the end of the clause (not the sentence), and a comma is placed before the conjunction.
However, this tip might be a little tricky sometimes, so it’s best to simply memorize German subordinate conjunctions. Here’s a picture that should help:
To separate the subordinating conjunctions from the main clause, you should always use a comma to distinguish between the clauses.
To create a complex sentence, remember to:
Sie ist mit dem Bus gekommen, weil ein Taxi zu teuer ist.
She came by bus because a taxi is too expensive.
Main clause: Sie ist mit dem Bus gekommen.
Subordinate clause: weil ein Taxi zu teuer ist.
Here are a few more examples of the sentences with subordinate clauses and subordinate conjunctions:
Es schneite, als ich in Berlin ankam.
It was snowing when I arrived in Berlin.
Subordinate clause: Du warst nicht zu Hause.
Main clause: Das Paket wurde beim Nachbarn abgegeben
Da du nicht Zuhause warst, wurde das Paket beim Nachbarn abgegeben. (Since you weren’t at home, the package was handed over to the neighbor).
Ich esse viel Gemüse, damit ich Gesund bleibe.
I eat a lot of vegetables so that I stay healthy.
If there is a separable prefix verb in a dependent clause, the prefix remains attached to the verb, and the entire verb goes to the end of the clause, whereas normally, the prefix would go to the end.
Er ist immer schlecht gelaunt, wenn er hunger hat.
He is always moody when he gets hungry.
Subordinating conjunctions – this grammar topic is the one that you need to learn to become fluent in German. Both your speaking and writing will depend on it!
We know that it can seem a bit too much at first, but don’t worry – you will get there. Make sure to learn the subordinating conjunctions we’ve listed above, and your language learning process should become a little quicker and easier.
Learning the German language with all its grammar rules and parts like conjunctions, conjugated verbs, dependent clauses, and so on can be a lot to deal with until it makes sense. So don’t stress if you can’t understand them in an instant. German grammar is something that even Germans struggle with sometimes!
On a good note, there is a little tool that might improve your German skills in no time. As soon as you feel ready to tackle difficult topics in German, you can test your knowledge with the Readle App – learn German. There, you can practice reading, listening, and understanding, learn new vocabulary and expressions, master grammar, and get entertained by an engaging quiz after each short story. Do you want to learn more about subordinate conjunctions in German? Then check it out today.
How to get fluent, with Dr Popkins
How to learn a foreign language. Methods, matrials and stories to help you maximise your effectiveness on the road to fluency
In-depth explorations, actionable tips and inspiring conversations for language learners who REALLY want to get fluent…..plus a little bit of fun along the way.
By Dr Popkins Leave a Comment
If you’re already a solid beginner in German and looking to become move into intermediate, one of the things you have to learn to do is understand and use longer, more complex sentences . To transform your German as you burst into intermediate, you’re going to need conjunctions . But what exactly are conjunctions? This post explains all. Let’s look at the most useful intermediate German conjunctions and see how to use them.
Discover how YOU can use Dr P's free Weekly Workout Routine to get ready for more confident German conversations in a matter of weeks. ! |
Now to those German CONJUNCTIONS!
First, a quick reminder of what you’re expect to be able to do as you move into intermediate. “Upper beginner” is level A2 (“elementary” or “wayfarer”) level on the “global scale” of the Common European Framework of Reference for Languages . At that level, it’s all still about keeping it simple. You’re expected to be able to “….communicate in simple and routine situations requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters….”
Move into intermediate – B1 (“threshold” or “intermediate)” on the CEFR scale and the bursts of language that you hear, read, say or write are expected not only to include a wider range of vocab, but to be longer and structurally more varied too.
Using “connectors” is a key element of this. So, at B1, says the CEFR, you are expected to produce “simple connected text on topics which are familiar or of personal interest…”.
The requirements for TELC B1 German exam confirm these expectations. TELC says that to pass the B1 German exam you expected to show that “you can communicate in a simple and connected way in everyday situations…”.”
To pass the Goethe B1 German exam you need, among other things, to be able to “report on experiences and events, describe dreams, hopes and ambitions as well as make short statements and explanations.”
You’ll find the German conjunctions discussed below very helpful as you develop your skills in doing just this as you prepare for the Goethe B1 exam. Indeed, the new “B1” level or intermediate German conjunctions discussed below all appear in the approved Goethe Institut B1 exam word list.
Dr P joins it up with some intermediate German conjugations in the background.
Before we get to “conjunctions” we need to tackle the concepts of the “clause” and “sentence” .
Simple sentences contain one clause.
A “clause” is a group of words which contains a verb in a “finite” form (showing the subject and the tense: “he listened to music”)(as opposed to a non-finite verb form, e.g. the infinitive or just a participle (“driving the car”). “He listened to music.” is a clause and a sentence. “Driving the car” is neither. “Driving the car, he listened to music.” is also, therefore, a one clause sentence.
Conjunctions are words used to join up two clauses up to make one more complex sentence .
There are two types of German conjugations.
Co-ordinating conjunctions: there are not many of these. You use them as the first word in a clause to link up two sentences each of equal importance and expressing information of equal value. You end up with a more complex “compound sentence”. A co-ordinating conjunction can just head up a free-standing sentence, too.
As we’ll see in the examples, co-ordinating conjunctions don’t affect the normal word order in the German sentence.
Subordinating conjunctions link up two clauses by supplementing the main idea in the principle sentence (Hauptsatz) with a subsidiary idea in the subordinate clause (Nebensatz).
Unlike the co-ordinating conjunctions, they only work in a subordinating clause (“Nebensatz”). They cannot introduce in a free-standing principle sentence.
The subordinating conjunction normally comes at the beginning of the subordinate clause and the main verb usually goes to end of the clause.
There are only a few German co-ordinating conjunctions and you’ll probably already know several them.
German (like English) has many more subordinating conjunctions. You’ll probably be tackling these properly for the first time as an intermediate German student.
Let’s start with the co-ordinating conjunctions.
There are two types : pure co-ordinating conjunctions and adverbial conjunctions.
Pure co-ordinating conjunctions : these German conjunctions doesn’t have any effect whatsoever on the position of the verb in the clause.
As a solid A2 (upper beginner) student, you’ll probably already have come across several pure co-ordinating conjunctions:
und (If you don’t know what this means, you’re not ready to move into intermediate yet 😉 ): “Mein Vater hat angerufen, und wir muessen sofort los.” (My father has phoned and we have to leave at once.) “Sie duerfen hier im Wohnzimmer fernsehen und auch telefonieren.” (You may watch TV here in the living room and make telephone calls as well.) You only use a comma if the subject of both clauses is different.
aber : this is “but” but, unlike in English, it does not have to be at the beginning of the clause. It can pop up later (like “however” in English). If you wan’t to say “not….but”, though, you have to use “sondern” (see below). You can’t use “aber”.
oder means “or”. If the subject of the two clauses is the same, you don’t use a comma: “Er kann hier bis morgen warten oder schon heute gehen”.
allein means “alone” when you’re introducing an unexpected or unwelcome restriction (“before you consider…”, “without even…”) “Allein das Essen hat schoen ueber E50 gekostet.” (the food alone cost more than Euros 50).
denn meaning “because”. “Denn” in this sense is not used much in speech today. A mistake I often make is to think it’s a subordinating conjunction and move the verb to the end, by analogy with “weil” (see below). Among native speakers, it’s the opposite that tends to happen. You’ll often hear “weil” used with the normal word order “weil ich esse nie Fisch” instead of the more “correct” “weil ich nie Fisch esse”, by analogy with “denn”.
naemlich (“namely” but often translated as an emphasised “because”). For example: “Ich muss gehen, ich habe naemlich noch einen Termin beim Zahnaert.” (I have to go because I have an appointment at the dentist.)
sondern/nicht nur, sondern auch (not only…., but): “Es ist nicht nur total schmutzig, sondern es gibt auch viel Kriminalitaet.” (It’s not only totally polluted, but there’s a lot of criminality.)
Something you may well not have met as a beginner are German conjunctions pairs (the concept is familiar enough, as you’ll see from the English translations):
entweder….oder (“either…or”): “Ich konnte entweder dort bleiben oder nach Hamburg fliegen.” (I was able either to stay there or fly to Hamburg.)
weder….noch (“neither…nor”): “Es klappt weder heute noch morgen.” (It’ll work neither today nor tomorrow; it won’t work either today or tomorrow.) “Sie kann weder lesen noch schreiben.” (She can neither read nor write.)
sowohl….als (“both [x] and [y]” or “[x] as well as [y]”): “Sie spricht sowohl Deutsch, als auch Englisch und Franzoesisch.” (She speaks English and French, as well as German – the sense here is “in addition to speaking German not “to the same level as she speaks German.”)
zwar…aber (maybe…but; in fact….but): “Es regnet zwar, aber zum Glueck habe ich einen Regenschirm dabei.” (It may be raining, but luckily I’ve got an umbrella with me.).
The “zwar” makes the info in its clause less important. The rain matters less in this example, because I’ve got my brolly.
You can put “zwar” at the beginning of the clause, in which case the verb comes second: “Zwar regnet es, aber…”.
ebenso….wie (both [x] and [y]” in the sense of “just as much as”). “Meinen Deutschlehrer mag ich ebenso gern wie meinen Englischlehrer.” (I like my German teacher just as much as my English teacher.)
Adverbial conjunctions show the relationship of one idea to another. They are adverbs, that’s to say they describe a verb or an adjective (I eat quickly; a very fast car). They follow the usual rule for German adverbs that they push subject from first to third place when they come at the beginning of the clause (i.e. you need to flip the subject and the verb).
From A2 you’ll probably already know:
also (thus, therefore): “Er hat Geld, also kann er bezahlen.” (He has money, so he is able to pay.)
dann (then): “Wenn Sie noch laenger warten, dann verpassen Sie den Zug.” (If you wait any longer, (then) you’ll miss the train.)
denn (because): “Ich kann nicht kommen, denn ich bin krank.” (I cannot come because I’m ill (for “denn” as because, see below).
da (as, since, whereas): “Da sie keine Freunde hat, sitzt sie immer allein im Kafe.” (Since/as she doesn’t have any friends, she always sits on her own in the cafe). You probably already know the simple adverb “da” in the sense of “there” or “here”) “Ich bin gleich wieder da.” (I’ll be right back.) You may not yet have met it as a conjunction.
daher (therefore, hence): “Ich war krank. Daher konnte ich gestern nicht kommen.” (I was ill. That’s why I couldn’t come yesterday.)
darum/deswegen/deshalb (therefore): “Marko hat kein eigenes Zimmer. Darum/deswegen/deshalb wohnt er bei Jens.” (Marko doesn’t have his own room. Therefore he lives at Jen’s place).
“Deswegen” and “deshalb” sound more formal than “darum”.
je……desto (umso)(the….the) : “Je mehr Geld ich verdiene, desto mehr kann ich kaufen.” (the more money I earn, the more I can buy).
trotzdem : nevertheless “Mein Handy ist schon sehr alt. Trotzdem funktioniert es noch einwandfrei.” (My mobile/cell phone is very old. Nevertheless, it still works fine).
Because the subordinate clause adds information to the main clause, it can’t stand on its own as a separate sentence. It usually comes after the main clause, but not always.
The additional information could be “reported speech” begin with the subordinating conjunction dass (that) or ob (whether) or a question word: wo (where), wann (when), wie (how), mit wem (with whom). We’ll come back to reported speech another time, as it’s a big topic.
The German subordinating conjunctions we’ll now explore add various types of information: the cause – weil (because); purpose – damit/um….zu + INF (in order to, so that); time – als (as), waehrend (during), seit/seitdem (since), bevor/ehe (before), nachdem (after); some condition – wenn/falls (if, in case); a concession – obwohl/obgleich (although); an alternative – (an)statt dass/stat…zu +INF (instead of); instrumental information – indem (by means of); a (non)result – so dass/dass (so that), ohne dass/ohne….zu + INF (without); a comparison so….wie (as…as), NOUN-er als (NOUN-er than), je….desto (the more….the more), als ob (as if).
In the subordinate clause the verb moves to the end.
If the verb is in a compound tense, it’s the auxiliary that goes last, shunting the past participle to second from last place.
Modal verbs also take last place in a subordinate clause.
The subordinating clause can come before the main clause. If this happens, there’s a change in the main clause: the verb and subject of the main clause switch places. For example:
“Jens faehrt nach Berlin, obwohl er ein bisschen Angst hat” (Jens is going to Berlin, although he is a bit uneasy about it) becomes –
“Obwohl er ein bisschen Angst hat, faehrt Jens nach Berlin.” (Although he is a bit uneasy about it, Jens is going to Berlin).
“Ich gehe mit meiner Schwester, da du nicht kommen kannst.” (I’m going with my sister, since you can’t come.) becomes –
“Da du nicht kommen kannst, gehe ich mit meiner Schwester.” (Since you can’t come, I’m going with my sister.)
Subordinating conjunctions familiar from upper beginner German:
dass is used for “that” when you’re reporting speech. You’ll already have met this at A2 but you’ll use it much more at lower intermediate as you start to practise reported speech – die “Indirekte Rede” a lot with the focus on the verb tenses. That’s a big topic, for another day.
weil (because). You’ll have met this one already, of course. In spoken German the normal word order is often heard in a clause beginning with weil (see the comments on “denn”, above).
wenn (when, if). At A2 you’ll already be familiar with “wenn” and (in the past) to give information about time (“Wenn ich fertig bin, sage ich dir Bescheid” – When I’m finished, I’ll tell you), “Als ich fertig war, sind wir nach Hause gegangen.” (When I was ready, we went home.) At B1 you’ll meet it in the sense of “if” with varying degrees of conditionality at various points in time. See below.
als : You may already have come across “als” to mean “as a” (er arbeitet als Lehrer; he works as a teacher) and studied done some “comparison of adjectives”: “Frank ist junger als Heinrich.” (Frank is younger than Heinrich.)
As a conjunction it means “when”, used in the past (wenn is used for the present and future, see below).
als ob (as if): “Er tut so, als ob wir uns nicht kannten” (he behaves as if we didn’t know each other).
bis : as a beginner, you’ll have come across “bis” as a preposition in simple clauses to mean until/as far as in sentences like “Der Zug faehrt bis Hamburg.” (The train goes as far as Hamburg.) “Ich warte bis 8 Uhr.” (I’ll wait until 8 o’clock.)
In B1 its use as a conjunction is introduced. “Warte, bis du an die Reihe kommst.” (Wait until it’s your turn).
da : you’ll already know “da” the sense of “there” (sometimes, in English: “here” – “Er ist noch nicht da.” means “He isn’t here yet.”). At lower intermediate it appears as a conjunction, to mean “as”, “whereas”, “since”.
damit means “so that” in the sense of “in order that” or “in order to”. “So that” in the sense of “with the result that” is “sodass”.
bevor (before): “Bevor wir gehen, moechte ich aufraeumen.” (Before we leave, I want to clear up.)
falls (in the event that): “Falls ich im Lotto gewinne, kaufe ich mir ein grosses Haus.” (If I win the lottery, I’ll buy myself a large house.)
indem (by means of – in English we use a participle “-ing” phrase – by + VERB + ing” here. For example: “Ich halte mich gesund, indem ich wenig Fleisch esse.” (I stay healthy by not eating much meat.)
je nachdem (depending on): “Je nachdem, wie lange die Besprechung dauert, bin ich um 18 Uhr zu Hause oder später.” (Depending on how long the meeting lasts, I’ll be home around 6 o’clock or later.)
nachdem (after): “Nachdem wir die Arbeit gemacht hatten, sind wir ins Kino gegangen.” (After we’d done the work, we went to the cinema.)
ob (not A2, yes B1) if in the sense of whether. “Ich weiss noch nicht, ob ich Zeit haben werde.” (I don’t know yet, whether I’ll have time.)
obwohl (although): “Ich trage eine warme Jacke, obwohl es 30 Grad hat.” (I’m wearing a warm jacket, although it’s 30 degrees).
ohne : you’ll have met ohne as a preposition. As a conjunction “ohne….+zu infinitive” and “ohne dass”, in English “without + VERB + ing”. For example, “Er hat das Restaurant gelassen, ohne die Rechnung zu bezahlen.” or “Er hat das Restaurant gelassen, ohne dass er die Rechnung bezahlte.” (He left the restaurant without paying.)
seit : as a beginner, you’ll have met “seit” as a preposition of time in simple sentences with the meaning since/for a period of time. For example “Ich wohne seit 3 Jahren in Koeln.” (I’ve been living in Cologne for three years. Now it’s time to learn to use “seit” as a conjunction: “Seit ich verheiratet bin, gehe ich nicht mehr tanzen.” (Since getting married, I don’t go dancing any more)
sobald (as soon as): “Sobald ich den Schluessel gefunden habe, mache ich die Tuer auf.” (As soon as I’ve found the key, I’ll open the door.)
waehrend (while, during): “Waehrend ich studiere, hoere ich nie Musik.” (While I’m studying, I never listen to music.). “Waehrend der Ferien ist sie immer bei ihrer Familie.” (During the holiday, she’s always at her family’s place.)
wenn (if): “Wenn ich nicht arbeiten muss, gehe ich einkaufen.” (If I don’t have to work, I’ll go shopping.); “Wenn ich nicht so spaet angekommen waere, haette ich die Rede nicht verpasst.” (If I hadn’t arrived so late, I wouldn’t have missed the speech.) “Wenn ich doch schneller eine Arbeit finden wuerde!” (If only I could find a job quicker.) As you can see from these examples, wenn in the sense of “if”, as opposed to “when”.
I’m sure you can see how all these intermediate German conjunctions can enrich your powers of German comprehension and expression. Don’t panic at this embarrassment of riches, though. In a good course, they’ll be introduced gradually with lots of opportunities to practise. As always, getting lots of exposure to these forms is crucial in ensuring that you develop a “feel” for the word order. It will come, with time and….more practice.
You might also like:
The German Imperfect Tense: forms and uses made clear
German future tense: top dos and don’ts
Los geht’s! 🙂
Your email address will not be published. Required fields are marked *
Notify me of follow-up comments by email.
Notify me of new posts by email.
Are you a beginner in learning German and looking for ways to practice your language skills? One great way to do so is by writing essays in German. Writing essays not only improves your grammar and vocabulary but also helps you express your thoughts and ideas in the target language. In this article, we will provide you with eight easy German essays for Beginners with English translation and vocabulary to help you get started.
Remember to use simple vocabulary and sentence structures while writing the essays. Good luck with your German learning journey!
Meine familie (my family).
Ich heiße Maria und ich möchte euch gerne meine Familie vorstellen. Wir sind insgesamt vier Personen in meiner Familie. Mein Vater heißt Klaus und er arbeitet als Ingenieur. Meine Mutter heißt Petra und sie ist Hausfrau. Mein Bruder heißt Jan und er geht noch zur Schule.
(My name is Maria, and I would like to introduce you to my family. We are a family of four. My father’s name is Klaus, and he works as an engineer. My mother’s name is Petra, and she is a homemaker. My brother’s name is Jan, and he still goes to school.)
Vocabulary:
Mein Vater arbeitet in einem großen Unternehmen als Ingenieur. Er ist sehr fleißig und verbringt viel Zeit im Büro. In seiner Freizeit geht er gerne joggen oder spielt Golf. Meine Mutter kümmert sich um den Haushalt und verbringt viel Zeit damit, leckere Mahlzeiten zu kochen. Sie liest auch gerne Bücher und geht regelmäßig zum Yoga.
(My father works in a large company as an engineer. He is very hardworking and spends a lot of time in the office. In his free time, he likes to go jogging or play golf. My mother takes care of the household and spends a lot of time cooking delicious meals. She also likes to read books and regularly attends yoga classes.)
Mein Bruder Jan geht noch zur Schule und ist sehr sportlich. Er spielt Fußball im Verein und geht regelmäßig ins Fitnessstudio. In seiner Freizeit hört er gerne Musik und schaut Filme.
(My brother Jan still goes to school and is very sporty. He plays soccer in a club and regularly goes to the gym. In his free time, he likes to listen to music and watch movies.)
Ich studiere im Moment an der Universität und meine Hobbys sind Lesen, Reisen und Yoga. In meiner Freizeit gehe ich gerne in die Natur und genieße die frische Luft.
(I am currently studying at the university, and my hobbies are reading, traveling, and yoga. In my free time, I like to go into nature and enjoy the fresh air.)
Das ist meine Familie. Wir haben viele verschiedene Hobbys und Interessen, aber wir verbringen auch gerne gemeinsam Zeit miteinander.
(This is my family. We have many different hobbies and interests, but we also enjoy spending time together.)
Top reasons why Berlin is the best city for Expats!
Ich lebe in einem Haus mit drei Schlafzimmern und zwei Bädern. Das Haus ist zweistöckig und hat auch einen Keller. Im Erdgeschoss befinden sich das Wohnzimmer, die Küche und ein Esszimmer. Im Wohnzimmer haben wir ein bequemes Sofa und einen großen Fernseher. In der Küche gibt es eine Spülmaschine, einen Herd, einen Backofen und einen Kühlschrank. Das Esszimmer hat einen Esstisch mit sechs Stühlen.
(I live in a house with three bedrooms and two bathrooms. The house is two stories and also has a basement. On the ground floor, there is the living room, kitchen, and a dining room. In the living room, we have a comfortable sofa and a large television. In the kitchen, there is a dishwasher, stove, oven, and refrigerator. The dining room has a dining table with six chairs.)
Im Obergeschoss befinden sich die Schlafzimmer und die Bäder. Mein Schlafzimmer hat ein großes Bett, einen Schreibtisch und einen Kleiderschrank. Das Badezimmer hat eine Badewanne und eine Dusche. In den anderen Schlafzimmern gibt es auch Betten und Schränke für Kleidung.
(Upstairs, there are the bedrooms and bathrooms. My bedroom has a large bed, a desk, and a closet. The bathroom has a bathtub and a shower. In the other bedrooms, there are also beds and closets for clothes.)
Im Keller haben wir eine Waschmaschine und einen Trockner. Wir nutzen den Keller auch als Lager für Dinge, die wir nicht oft brauchen.
(In the basement, we have a washing machine and dryer. We also use the basement as a storage area for things we don’t need often.)
Wir haben auch einige Dekorationen im Haus. Im Wohnzimmer haben wir ein großes Gemälde an der Wand und im Esszimmer steht eine Vase mit Blumen auf dem Tisch.
(We also have some decorations in the house. In the living room, we have a large painting on the wall, and in the dining room, there is a vase of flowers on the table.)
Wir haben auch ein paar Teppiche im Haus, um den Boden zu bedecken. Das Wohnzimmer hat einen braunen Teppich, während die Schlafzimmer jeweils einen unterschiedlichen Farbton haben. Mein Schlafzimmer hat einen blauen Teppich, während das andere Schlafzimmer einen roten Teppich hat.
(We also have some carpets in the house to cover the floor. The living room has a brown carpet, while the bedrooms have a different color tone each. My bedroom has a blue carpet, while the other bedroom has a red carpet.)
Insgesamt bin ich sehr glücklich mit meinem Haus. Es ist gemütlich und hat genug Platz für meine Familie und mich.
(Overall, I am very happy with my house. It is cozy and has enough space for my family and me.)
Meine hobbys (my hobbies).
Ich habe einige Hobbys, die ich sehr gerne mache. Eines meiner Lieblingshobbys ist es, Sport zu treiben. Insbesondere mag ich es, Basketball zu spielen und Laufen zu gehen. Ich liebe es, im Freien zu sein und Sport zu treiben, weil es mir hilft, mich fit und gesund zu halten.
(I have some hobbies that I really enjoy doing. One of my favorite hobbies is doing sports. In particular, I like to play basketball and go running. I love being outdoors and doing sports because it helps me stay fit and healthy.)
Ein weiteres Hobby von mir ist das Lesen von Büchern. Ich lese gerne Romane und Sachbücher, besonders über Geschichte und Wissenschaft. Lesen ist für mich eine Möglichkeit, zu lernen und meine Vorstellungskraft zu erweitern.
(Another hobby of mine is reading books. I enjoy reading novels and non-fiction books, especially about history and science. Reading is a way for me to learn and expand my imagination.)
Außerdem höre ich gerne Musik. Ich mag viele verschiedene Genres wie Pop, Rock und Klassik. Musik kann meine Stimmung beeinflussen und mich entspannen.
(Additionally, I like to listen to music. I enjoy many different genres like pop, rock, and classical. Music can influence my mood and help me relax.)
Insgesamt bin ich sehr dankbar für meine Hobbys. Sie helfen mir, meinen Geist und Körper gesund zu halten und mich zu entspannen.
(Overall, I am very grateful for my hobbies. They help me keep my mind and body healthy and help me relax.)
Meine schule (my school).
Ich besuche eine Schule in der Nähe meines Hauses. Die Schule ist relativ groß und hat viele Schülerinnen und Schüler. Wir haben viele Lehrerinnen und Lehrer, die alle sehr nett und hilfsbereit sind.
(I attend a school near my house. The school is relatively large and has many students. We have many teachers who are all very kind and helpful.)
Die Schule bietet viele verschiedene Fächer an, einschließlich Mathematik, Geschichte, Englisch, Naturwissenschaften und Fremdsprachen. Mein Lieblingsfach ist Englisch, weil ich gerne Geschichten lese und schreibe. Ich denke, dass es wichtig ist, eine gute Ausbildung zu haben, um im Leben erfolgreich zu sein.
(The school offers many different subjects, including mathematics, history, English, science, and foreign languages. My favorite subject is English because I enjoy reading and writing stories. I believe that having a good education is important to be successful in life.)
Unsere Schule hat auch viele außerschulische Aktivitäten, wie zum Beispiel Sportmannschaften und Musikgruppen. Ich bin Mitglied des Schulfußballteams und wir haben viele Spiele gegen andere Schulen in der Gegend. Es macht mir viel Spaß und ich habe viele Freunde durch das Team kennengelernt.
(Our school also has many extracurricular activities, such as sports teams and music groups. I am a member of the school soccer team and we have many games against other schools in the area. It’s a lot of fun and I have made many friends through the team.)
Insgesamt bin ich sehr glücklich auf meiner Schule und ich denke, dass ich hier eine gute Ausbildung bekomme. Ich hoffe, dass ich in Zukunft noch mehr von den vielen Möglichkeiten, die die Schule bietet, profitieren kann.
(Overall, I am very happy at my school and I think that I am getting a good education here. I hope that in the future, I can take advantage of even more of the many opportunities that the school offers.)
List of German adjectives with English meaning
Ich habe viele Freunde, aber ich möchte über meine drei engsten Freunde sprechen. Wir haben uns alle in der Grundschule kennengelernt und sind seitdem unzertrennlich.
(I have many friends, but I want to talk about my three closest friends. We all met in elementary school and have been inseparable ever since.)
Mein erster Freund heißt Max. Er ist sehr sportlich und spielt gerne Fußball und Basketball. Max ist auch sehr lustig und hat immer eine positive Einstellung. Wir lieben es, zusammen Sport zu treiben oder Videospiele zu spielen.
(My first friend is Max. He is very athletic and likes to play soccer and basketball. Max is also very funny and always has a positive attitude. We love to exercise or play video games together.)
Meine Freundin Anna ist sehr künstlerisch und liebt es zu malen und zu zeichnen. Sie hat auch ein großes Herz und ist immer bereit, anderen zu helfen. Anna und ich machen oft zusammen Kunstprojekte oder gehen ins Kino.
(My friend Anna is very artistic and loves to paint and draw. She also has a big heart and is always willing to help others. Anna and I often do art projects together or go to the movies.)
Mein Freund Tom ist sehr intelligent und liebt es, neue Dinge zu lernen. Er ist auch sehr abenteuerlustig und geht gerne auf Reisen. Tom und ich haben viele spannende Abenteuer erlebt, wie zum Beispiel Campingausflüge oder Klettertouren.
(My friend Tom is very smart and loves to learn new things. He is also very adventurous and likes to travel. Tom and I have had many exciting adventures, such as camping trips or climbing expeditions.)
Insgesamt bin ich sehr dankbar für meine Freunde und bin froh, dass ich sie habe. Wir haben so viele schöne Erinnerungen zusammen gemacht und ich freue mich auf viele weitere Abenteuer mit ihnen.
(Overall, I am very grateful for my friends and am glad to have them. We have made so many beautiful memories together and I look forward to many more adventures with them.)
Ich lebe in einer Stadt namens Hamburg in Deutschland. Hamburg ist die zweitgrößte Stadt Deutschlands und hat eine Bevölkerung von etwa 1,8 Millionen Menschen. Es ist eine Hafenstadt und liegt an der Elbe.
(I live in a city called Hamburg in Germany. Hamburg is the second largest city in Germany and has a population of about 1.8 million people. It is a port city and located on the river Elbe.)
Hamburg ist bekannt für seine vielen Touristenattraktionen. Eines der bekanntesten ist der Hamburger Hafen, der einer der größten Häfen Europas ist. Es gibt auch den Fischmarkt, auf dem man frischen Fisch kaufen und lokale Spezialitäten probieren kann.
(Hamburg is known for its many tourist attractions. One of the most famous is the Port of Hamburg, which is one of the largest ports in Europe. There is also the Fish Market, where you can buy fresh fish and try local specialties.)
Außerdem gibt es viele kulturelle Veranstaltungen in Hamburg. Jedes Jahr findet das Hamburger Domfest statt, das größte Volksfest im Norden Deutschlands. Es gibt auch das Internationale Filmfest Hamburg, bei dem Filme aus der ganzen Welt gezeigt werden.
(Additionally, there are many cultural events in Hamburg. Every year, the Hamburg Dom Festival takes place, which is the largest folk festival in northern Germany. There is also the Hamburg International Film Festival, where films from all over the world are shown.)
Insgesamt ist Hamburg eine lebendige und vielfältige Stadt, die für jeden etwas zu bieten hat.
(Overall, Hamburg is a vibrant and diverse city that has something to offer for everyone.)
Ich bin vor Kurzem mit meiner Familie nach Paris gereist. Wir sind direkt von unserer Stadt aus geflogen und kamen früh am Morgen in Paris an.
(I recently went on a trip to Paris with my family. We took a direct flight from our city and arrived in Paris early in the morning.)
Wir haben in einem Hotel im Herzen der Stadt gewohnt, in der Nähe vieler beliebter Sehenswürdigkeiten. Unser Hotelzimmer hatte eine tolle Aussicht auf den Eiffelturm, der nur einen kurzen Spaziergang entfernt war.
(We stayed in a hotel in the heart of the city, close to many popular tourist attractions. Our hotel room had a great view of the Eiffel Tower, which was just a short walk away.)
Während unseres Aufenthalts haben wir viele berühmte Wahrzeichen der Stadt besucht, darunter das Louvre-Museum und die Kathedrale Notre-Dame. Wir haben auch eine Bootsfahrt auf der Seine gemacht, was eine großartige Möglichkeit war, die Stadt aus einer anderen Perspektive zu sehen.
(During our stay, we visited many of the city’s famous landmarks, including the Louvre Museum and Notre-Dame Cathedral. We also went on a boat tour of the Seine River, which was a great way to see the city from a different perspective.)
Eines der Highlights unserer Reise war das Probieren der köstlichen französischen Küche. Wir haben in vielen verschiedenen Restaurants und Cafés gegessen und alles von Croissants bis Escargots ausprobiert.
(One of the highlights of our trip was trying the delicious French cuisine. We ate at many different restaurants and cafes, and tried everything from croissants to escargots.)
Insgesamt war unser Trip nach Paris eine wunderbare Erfahrung. Wir haben die schönen Sehenswürdigkeiten, das leckere Essen und die reiche Kultur der Stadt genossen. Es war eine großartige Gelegenheit, Zeit mit meiner Familie zu verbringen und bleibende Erinnerungen zu schaffen.
(Overall, our trip to Paris was a wonderful experience. We enjoyed the beautiful sights, delicious food, and rich culture of the city. It was a great opportunity to spend time with my family and create lasting memories.)
Ich esse gerne viele verschiedene Arten von Essen und habe viele Lieblingsspeisen. Einige meiner Favoriten sind traditionelle deutsche Gerichte wie Schnitzel und Spätzle, Sauerkraut und Bratwurst.
(I like to eat many different types of food and have many favorite dishes. Some of my favorites are traditional German dishes like Schnitzel and Spätzle, Sauerkraut, and Bratwurst.)
Ich mag auch viele internationale Küchen, wie zum Beispiel italienische Pizza und Pasta, thailändisches Curry, indische Masala und japanisches Sushi.
(I also enjoy many international cuisines, such as Italian pizza and pasta, Thai curry, Indian masala, and Japanese sushi.)
Ein weiteres meiner Lieblingsessen ist mexikanisches Essen wie Tacos, Quesadillas und Guacamole. Die Kombination aus scharfen Gewürzen und frischen Zutaten macht das Essen zu einer Geschmacksexplosion.
(Another one of my favorite foods is Mexican cuisine like tacos, quesadillas, and guacamole. The combination of spicy seasonings and fresh ingredients makes the food a flavor explosion.)
Insgesamt genieße ich es, neue Gerichte und Küchen auszuprobieren und verschiedene Aromen und Texturen zu entdecken. Essen ist eine große Leidenschaft von mir und ich liebe es, zu kochen und neue Rezepte zu kreieren.
(Overall, I enjoy trying new dishes and cuisines and discovering different flavors and textures. Food is a big passion of mine, and I love to cook and create new recipes.)
Some Travel hacks when travelling in Europe
In conclusion, writing essays in German can be a fun and effective way to improve your language skills. The eight essay examples provided in this article (Easy German Essays for Beginners) offer a range of topics that will help you practice your writing skills, expand your vocabulary, and gain confidence in your ability to express yourself in German. So why not try writing one of these essays today and see how much progress you can make in your German language journey?
From lyrics to pronunciation: learn the german national anthem, deutschlandlied, navigating the german language: a comprehensive starter vocabulary, 150+ common german phrases to sound like a native speaker, leave a reply cancel reply.
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
German universities where we can apply, without uni-assist, latest article, studying in germany 2024: a comprehensive guide for international students, navigating the germany work visa application process for indians, 56 tuition free master’s programs in computer science in germany – explore your options today, your gateway to germany: 20 universities where you can apply without uni-assist.
© Plan for Germany. All rights reserved.
Popular category.
Introduction.
Coordinating conjunctions connect two main clauses. Subordinating conjunctions and conjunctive adverbs connect main/independent clauses with dependent/subordinate clauses. Using subordinating conjunctions and conjunctive adverbs changes the word order in the clause.
Learn everything you need to know about word order and conjunctions in German grammar with Lingolia. In the exercises, you can practise what you have learnt.
Subjunctions, conjunctive adverbs.
Kerstin ist glücklich, denn sie hat Urlaub.
Sie macht Urlaub an der Nordsee, weil sie das Meer liebt.
Sie will den Sonnenuntergang sehen, deshalb ist sie jetzt am Strand.
In a clause that is introduced by a conjunction, the sentence structure is exactly the same as in a normal main clause (conjunction + subject + finite verb + …).
Some example conjunctions are: aber, denn, oder, und .
In a clause that is introduced by a subjunction, the finite verb is placed at the end of the sentence (subjunction + subject + … + finite verb).
Some example subjunctions (secondary conjunctions) are: bevor, da, dass, falls, weil, wenn.
Dependent clauses that are introduced by a subjunction are called conjunctional clauses.
In a clause that is introduced by a conjunctive adverb, the finite verb comes before the subject (conjunctive adverb + finite verb + subject + …).
Typical conjunctive adverbs include: dann, schließlich, trotzdem, zuvor.
The table below provides an overview of the most common German conjunctions, subjunctions and conjunctive adverbs together with the correct word order.
Conjunctions | Subjunctions | Conjunctive Adverbs | |
---|---|---|---|
Kerstin ist glücklich, Urlaub. | Sie macht Urlaub an der Nordsee, das Meer . | Sie will den Sonnenuntergang sehen, jetzt am Strand. | |
How good is your German?
Find out with Lingolia’s free grammar test
Take the test!
Maybe later
Start Learning German in the next 30 Seconds with a Free Lifetime Account
Which connector fits? For these exercises you need to add the right connectors. The exercises are well suited for level B1/B2.
Have fun and success solving!
Übung 2 - intermediate, übung 3 - advanced, upcoming german classes.
German Standard+ A1 course
Evening classes | A1 classes
German Fast A1.2 course
Evening classes | A1.2 German classes | A1 classes
German Fast A1 course (beginner)
German Fast B1.2 course
Evening classes | B1.2 German classes | B1 Level
German Intensive A1 course
Morning classes | A1 classes
Germancenter-st - chuyên ngữ đức.
You are using an outdated browser. Please upgrade your browser or activate Google Chrome Frame to improve your experience.
If you’re going to be speaking German in your daily life , you need to learn German transition words so that you can piece together an excuse with a long sentence.
After all, sometimes the smallest words can make the difference between a beginner or an intermediate/advanced speaker.
So learn these 10 transition words and soon you’ll find it easy to excuse yourself in Deutschland!
8. schließlich — finally, 9. bald — soon.
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
Note: Vorher and vor both mean “before,” but they are used differently in German. Vorher is used as an adverb to indicate that something happened before a specific point in time. Vor is a preposition that triggers the dative case. Here’s an example:
Ich habe ein Buch gelesen und vorher habe ich eine Serie geschaut. (I read a book, and before that I watched a TV series.)
Vor dem Treffen, habe ich Kaffee getrunken. (Before the meeting, I drank coffee.)
Let’s practice! All right. You’ve been late for everything else since you moved to Germany, but this time, you’re going to make it on time. You’ve arranged to meet your German friend at the Flohmarkt (flea market) at noon, and you’re going to be there 15 minutes early. You checked the train schedule last night, and it said that the S-bahn you needed was coming at 10:32.
But now, your app says it’s coming at 10:45! Oh boy, you know how this goes—the first mishap in a series of events that leads to your lateness. You’re going to have to tell your friend that while the train was on time before, things have changed.
So you say:
Der Zug war verspätet, aber vorher war er pünktlich. (The train was late, but before it was on time.)
Note: Nachher and nach are similar to vorher and vor . Nach is used as a preposition that triggers the dative, and danach is an adverb. Here’s an example:
Nach dem Unfall ist er nicht mit dem Auto gekommen. (After the accident he didn’t come by car.)
Ich habe meine Hausaufgaben gemacht und danach habe ich geschlafen. (I did my homework, and after that I slept.)
Let’s practice! You hurry out to the station, and see that the train is now coming at 11. What’s going on? All right, you’re going to have to relate this second component of the story to your friend, and tell her that after you got to the station, the situation changed.
Ich bin zum Bahnhof gegangen und danach habe ich gesehen, dass der Zug um 11 kommt. (I went to the station, and after I saw that the train comes at 11.)
Note: In any sentence with the word weil , you’ll have a main clause and a subordinate clause—the one that begins with weil . In subordinate clauses in German, you always put the conjugated verb at the end. Therefore, with a weil clause , always make sure to put the verb at the end. Here’s an example:
Ich bin müde, weil ich nicht gut geschlafen habe. (I am tired, because I didn’t sleep well.)
Let’s practice! So what’s going on here? Why do the train times keep changing? Then you realize what’s going on. Yes, public transportation in Europe is great, except for a certain time: when the workers go on strike. You’ve finally realized the reason for the train’s weird antics, which means you’re going to have a big “because” to tell your friend.
Der Zug war verspätet, weil es einen Streik gibt. (The train was late because there’s a strike.)
Note: There’s a subtle difference between immer noch and noch, although they both can be translated with “still.” In general, immer noch stresses time or continuity and has a stronger attitude than plain old noch, which is perfect for our next example!
Let’s practice! You wait and wait at the station. Eleven o’clock goes by. Now the train’s coming at 11:10. What’s going on? It’s still not there?
Ich habe gewartet und gewartet und der Zug war immer noch nicht da. (I waited and waited, and the train was still not there.)
Note: Remember how in #3, you put the verb at the end of the weil clause, because it was a subordinate clause? A clause that begins with deshalb requires a different construction. In these clauses, the conjugated verb always appears in second position, the same way it does in a main clause. Here’s an example:
Ich bin müde, deshalb möchte ich schlafen. (I am tired, therefore I would like to sleep.)
Let’s practice! At 11:15, you decide it’s time to cut your losses. You’ll hurry home, grab your bike and go meet your friend that way. The train has failed you.
Der Zug ist nicht gekommen, deshalb habe ich mich entschieden, mein Fahrrad zu benutzen. (The train didn’t come, therefore I decided to use my bicycle.)
Let’s practice! You grab your bike and start riding. You thought it would save you and allow you to meet your friend on time. But the air in your tires is pretty low, making it hard to pedal fast, especially on cobblestones. And you seem to be hitting every red light between here and the Flohmarkt .
You start to unspool this new part of the story in your head: You’d thought the bike would get you there on time, but on the contrary…
Ganz im Gegenteil , mein Fahrrad hat meine Reise verlängert. (On the contrary, my bike made my journey longer.)
Since transition words like this one are often said in everyday speech, you can listen to them in context on FluentU.
Note: Along with und (and), aber is one of the few conjunctions in German that does not require you to change the word order in the following clause. The word order remains the same as in the main clause. The verb does not move to second position or to the end. Here’s an example:
Ich möchte gehen, aber ich habe zu viel zu tun. (I would like to go, but I have too much to do.)
Let’s practice! You can’t keep biking on tires this flat. You swing over to your favorite bike store, only to find it shuttered tight. Yes, you forgot: It’s Sunday, the day when Flohmärkte are open and every single other store is closed.
Ich habe einen Fahrradladen besucht, aber er war geschlossen! (I went to a bike store, but it was closed!)
Let’s practice! It’s time for drastic measures. The train didn’t work. Your bike didn’t work. There’s only one option left: Take a cab or an Uber. Finally, you’ve reached this expensive (and therefore distasteful) solution.
Schließlich habe ich mich entschlossen, ein Taxi zu finden. (Finally I decided to find a cab.)
Let’s practice! You’re in the cab, stuck in traffic because everyone else is driving due to the strike, and it’s 11:40. You decide it’s time to drop the charade that you’re going to be there on time, and text your friend. When are you going to be there, though? No idea! The traffic’s pretty bad. Maybe if you say you’ll be there soon, that’s ambiguous enough.
So you say:
Entschuldigung, ich bin zu spät dran, aber ich komme bald ! (Sorry, I’m late, but I’m coming soon!)
Note: Trotzdem works the same as deshalb ; the verb goes to the second position in a clause beginning with trotzdem . Here’s an example:
Es ist kalt, trotzdem gehe ich spazieren. (It’s cold, nevertheless I’m going for a walk.)
Let’s practice! Your cab arrives at the Flohmarkt at 12:10. Despite your best efforts and your determination not to be late, you’ve done it again. You scan the crowd for your friend, practicing how you’re going to tell her that even though you left early, nevertheless, you just can’t seem to show up on time.
Ich bin früh abgereist, trotzdem konnte ich nicht pünktlich ankommen. Es ist wie verhext! (I left early, nevertheless I couldn’t come on time. Maybe there’s a curse!)
But then you check your phone, and see a response from your friend. She’s not here yet! The S-bahn strike messed up her plans too. For once, you’re not the last one to arrive somewhere!
And there you go! You’ve managed to practice 10 important German transition words that will serve you well in plenty of scenarios.
Want to know the key to learning German effectively?
It's using the right content and tools, like FluentU has to offer ! Browse hundreds of videos, take endless quizzes and master the German language faster than you've ever imagine!
Watching a fun video, but having trouble understanding it? FluentU brings native videos within reach with interactive subtitles.
You can tap on any word to look it up instantly. Every definition has examples that have been written to help you understand how the word is used. If you see an interesting word you don't know, you can add it to a vocabulary list.
And FluentU isn't just for watching videos. It's a complete platform for learning. It's designed to effectively teach you all the vocabulary from any video. Swipe left or right to see more examples of the word you're on.
The best part is that FluentU keeps track of the vocabulary that you're learning, and gives you extra practice with difficult words. It'll even remind you when it’s time to review what you’ve learned.
Start using the FluentU website on your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)
Enter your e-mail address to get your free pdf.
We hate SPAM and promise to keep your email address safe
Run a free plagiarism check in 10 minutes, generate accurate citations for free.
Published on May 29, 2020 by Jack Caulfield . Revised on August 23, 2023.
Transition words and phrases (also called linking words, connecting words, or transitional words) are used to link together different ideas in your text. They help the reader to follow your arguments by expressing the relationships between different sentences or parts of a sentence.
The proposed solution to the problem did not work. Therefore , we attempted a second solution. However , this solution was also unsuccessful.
For clear writing, it’s essential to understand the meaning of transition words and use them correctly.
Upload your document to correct all your mistakes in minutes
When and how to use transition words, types and examples of transition words, common mistakes with transition words, other interesting articles.
Transition words commonly appear at the start of a new sentence or clause (followed by a comma ), serving to express how this clause relates to the previous one.
Transition words can also appear in the middle of a clause. It’s important to place them correctly to convey the meaning you intend.
The text below describes all the events it needs to, but it does not use any transition words to connect them. Because of this, it’s not clear exactly how these different events are related or what point the author is making by telling us about them.
If we add some transition words at appropriate moments, the text reads more smoothly and the relationship among the events described becomes clearer.
Germany invaded Poland on September 1, 1939. Consequently , France and the United Kingdom declared war on Germany. The Soviet Union initially worked with Germany in order to partition Poland. However , Germany invaded the Soviet Union in 1941.
While transition words are essential to clear writing, it’s possible to use too many of them. Consider the following example, in which the overuse of linking words slows down the text and makes it feel repetitive.
In this case the best way to fix the problem is to simplify the text so that fewer linking words are needed.
The key to using transition words effectively is striking the right balance. It is difficult to follow the logic of a text with no transition words, but a text where every sentence begins with a transition word can feel over-explained.
The academic proofreading tool has been trained on 1000s of academic texts. Making it the most accurate and reliable proofreading tool for students. Free citation check included.
Try for free
There are four main types of transition word: additive, adversative, causal, and sequential. Within each category, words are divided into several more specific functions.
Remember that transition words with similar meanings are not necessarily interchangeable. It’s important to understand the meaning of all the transition words you use. If unsure, consult a dictionary to find the precise definition.
Additive transition words introduce new information or examples. They can be used to expand upon, compare with, or clarify the preceding text.
Function | Example sentence | Transition words and phrases |
---|---|---|
Addition | We found that the mixture was effective. , it appeared to have additional effects we had not predicted. | indeed, furthermore, moreover, additionally, and, also, both and , not only but also , , in fact |
Introduction | Several researchers have previously explored this topic. , Smith (2014) examined the effects of … | such as, like, particularly, including, as an illustration, for example, for instance, in particular, to illustrate, especially, notably |
Reference | The solution showed a high degree of absorption. , it is reasonable to conclude that … | considering , regarding , in regard to , as for , concerning , the fact that , on the subject of |
Similarity | It was not possible to establish a correlation between these variables. , the connection between and remains unclear … | similarly, in the same way, by the same token, in like manner, equally, likewise |
Clarification | The patient suffered several side effects, increased appetite, decreased libido, and disordered sleep. | that is (to say), namely, specifically, more precisely, in other words |
Adversative transition words always signal a contrast of some kind. They can be used to introduce information that disagrees or contrasts with the preceding text.
Function | Example sentence | Transition words and phrases |
---|---|---|
Conflict | The novel does deal with the theme of family. , its central theme is more broadly political … | but, however, although, though, equally, by way of contrast, while, on the other hand, (and) yet, whereas, in contrast, (when) in fact, conversely, whereas |
Concession | Jones (2011) argues that the novel reflects Russian politics of the time. this is correct, other aspects of the text must also be considered. | even so, nonetheless, nevertheless, even though, on the other hand, admittedly, despite , notwithstanding , (and) still, although, , regardless (of ), (and) yet, though, granted |
Dismissal | It remains unclear which of these hypotheses is correct. , it can be inferred that … | regardless, either way, whatever the case, in any/either event, in any/either case, at any rate, all the same |
Emphasis | The chemical is generally thought to have corrosive properties. , several studies have supported this hypothesis. | above all, indeed, more/most importantly |
Replacement | The character of Godfrey is often viewed as selfish, self-absorbed. | (or) at least, (or) rather, instead, or (perhaps) even, if not |
Causal transition words are used to describe cause and effect. They can be used to express purpose, consequence, and condition.
Function | Example sentence | Transition words and phrases |
---|---|---|
Consequence | Hitler failed to respond to the British ultimatum, France and the UK declared war on Germany. | therefore, because (of ), as a result (of ), for this reason, in view of , as, owing to x, due to (the fact that), since, consequently, in consequence, as a consequence, hence, thus, so (that), accordingly, so much (so) that, under the/such circumstances, if so |
Condition | We qualified survey responses as positive the participant selected “agree” or “strongly agree.” , results were recorded as negative. | (even/only) if/when, on (the) condition that, in the case that, granted (that), provided/providing that, in case, in the event that, as/so long as, unless, given that, being that, inasmuch/insofar as, in that case, in (all) other cases, if so/not, otherwise |
Purpose | We used accurate recording equipment our results would be as precise as possible. | to, in order to/that, for the purpose of, in the hope that, so that, to the end that, lest, with this in mind, so as to, so that, to ensure (that) |
Sequential transition words indicate a sequence, whether it’s the order in which events occurred chronologically or the order you’re presenting them in your text. They can be used for signposting in academic texts.
Function | Example sentence | Transition words and phrases |
---|---|---|
Enumeration | This has historically had several consequences: , the conflict is not given the weight of other conflicts in historical narratives. , its causes are inadequately understood. , … | first, second, third… |
Initiation | , I want to consider the role played by women in this period. | in the first place, initially, first of all, to begin with, at first |
Continuation | , I discuss the way in which the country’s various ethnic minorities were affected by the conflict. | subsequently, previously, eventually, next, before , afterwards, after , then |
Conclusion | , I consider these two themes in combination. | to conclude (with), as a final point, eventually, at last, last but not least, finally, lastly |
Resumption | my main argument, it is clear that … | to return/returning to , to resume, at any rate |
Summation | Patel (2015) comes to a similar conclusion. , the four studies considered here suggest a consensus that the solution is effective. | as previously stated/mentioned, in summary, as I have argued, overall, as has been mentioned, to summarize, briefly, given these points, in view of , as has been noted, in conclusion, in sum, altogether, in short |
Transition words are often used incorrectly. Make sure you understand the proper usage of transition words and phrases, and remember that words with similar meanings don’t necessarily work the same way grammatically.
Misused transition words can make your writing unclear or illogical. Your audience will be easily lost if you misrepresent the connections between your sentences and ideas.
“Therefore” and similar cause-and-effect words are used to state that something is the result of, or follows logically from, the previous. Make sure not to use these words in a way that implies illogical connections.
The use of “therefore” in this example is illogical: it suggests that the result of 7.5 follows logically from the question being asked, when in fact many other results were possible. To fix this, we simply remove the word “therefore.”
While the words “also,” “and,” and “so” are used in academic writing, they are considered too informal when used at the start of a sentence.
To fix this issue, we can either move the transition word to a different point in the sentence or use a more formal alternative.
Words like “although” and “because” are called subordinating conjunctions . This means that they introduce clauses which cannot stand on their own. A clause introduced by one of these words should always follow or be followed by another clause in the same sentence.
The second sentence in this example is a fragment, because it consists only of the “although” clause.
We can fix this in two different ways. One option is to combine the two sentences into one using a comma. The other option is to use a different transition word that does not create this problem, like “however.”
Students often use the phrase “ as well as ” in place of “and,” but its usage is slightly different. Using “and” suggests that the things you’re listing are of equal importance, while “as well as” introduces additional information that is less important.
In this example, the analysis is more important than the background information. To fix this mistake, we can use “and,” or we can change the order of the sentence so that the most important information comes first. Note that we add a comma before “as well as” but not before “and.”
Note that in fixed phrases like “both x and y ,” you must use “and,” not “as well as.”
The combination of transition words “and/or” should generally be avoided in academic writing. It makes your text look messy and is usually unnecessary to your meaning.
First consider whether you really do mean “and/or” and not just “and” or “or.” If you are certain that you need both, it’s best to separate them to make your meaning as clear as possible.
Words like “hereby,” “therewith,” and most others formed by the combination of “here,” “there,” or “where” with a preposition are typically avoided in modern academic writing. Using them makes your writing feel old-fashioned and strained and can sometimes obscure your meaning.
These words should usually be replaced with a more explicit phrasing expressing how the current statement relates to the preceding one.
With the use of certain tools, you can make your writing clear. One of these tools is a paraphrasing tool . One thing the tool does is help your sentences make more sense. It has different modes where it checks how your text can be improved. For example, automatically adding transition words where needed.
If you want to know more about AI for academic writing, AI tools, or writing rules make sure to check out some of our other articles with explanations and examples or go directly to our tools!
Academic Writing
(AI) Tools
If you want to cite this source, you can copy and paste the citation or click the “Cite this Scribbr article” button to automatically add the citation to our free Citation Generator.
Caulfield, J. (2023, August 23). Transition Words & Phrases | List & Examples. Scribbr. Retrieved September 22, 2024, from https://www.scribbr.com/academic-writing/transition-words/
Other students also liked, using conjunctions | definition, rules & examples, transition sentences | tips & examples for clear writing, how to write topic sentences | 4 steps, examples & purpose, get unlimited documents corrected.
✔ Free APA citation check included ✔ Unlimited document corrections ✔ Specialized in correcting academic texts
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
50 Useful German Essay Words and Phrases. Essay-writing is in itself already a difficult endeavor. Now writing an essay in a foreign language like German ---that's on a different plane of difficulty. To make it easier for you, here in this article, we've compiled the most useful German essay phrases. Feel free to use these to add a dash of ...
Improve Your German With These Connectors. #53 Daher, Darum - Therefore, Because Of That. #54 Daraufhin - Consequently, Subsequently, With Regard To. #55 Darüber Hinaus - Furthermore, In Addition. #56 Dennoch, Jedoch - Nevertheless, Yet, Still. #57 Im Wesentlichen - Essentially, Fundamentally.
The purpose of the connectors in German (and in all other languages) is establish a relationship of two types of sentences, which are classified as subordinate and main. Among the types of connectors the following can be mentioned: Coordinating conjunctions. Subordinate conjunctions. Y also some adverbs that are used to link sentences correctly.
In the German language, conjunctions and connectors play a crucial role in linking ideas, sentences, and paragraphs, ensuring smooth transitions and enhancing the overall coherence of your writing. Whether you're crafting an essay, a formal document, or even an informal email, mastering the use of conjunctions and connectors is essential for ...
22. Alles in Allem (Overall) Alles in allem ist Deutsch nicht so schwierig, wie es scheint. (Overall, German isn't as difficult as it seems.) 23. Im Großen und Ganzen (Overall) Im Großen und Ganzen ist Deutsch keine schwierige Sprache. (Overall, German isn't a difficult language.) 24.
In this article, we'll explore 15 essential German essay phrases to help you craft compelling and articulate essays. Einleitung (Introduction) Die Einleitung ist der erste Abschnitt deines Aufsatzes und dient dazu, das Thema vorzustellen und das Interesse des Lesers zu wecken. (The introduction is the first section of your essay and serves to ...
It's the most common conjunction to express a condition. Be aware that in English, you use "if.". But in German, there are some instances where you can't use wenn to mean "if.". Instead, you have to use ob. Wenn is also used for "when," but in a different connection.
Subordinating Conjunctions. Correlative Conjunctions. Contrasting Conjunctions. Concessive Conjunction. Causal Conjunction. Conditional Conjunctions. 1. Coordinating conjunctions in German. Coordinating conjunctions in German are used to join two independent clauses or sentences of equal importance.
If you feel that your German writing assignments sound choppy or stilted, try incorporating some of the following expressions to make your writing flow better. These are all variations of common phrases that we often include in our native language — often without even thinking about it.
Englisch Deutsch in contrast to: im Unterschied zu to compare sth to sth: vergleichen mit compared to: im Vergleich zu to draw a comparison to sth: einen Vergleich zu etwas ziehen
A few other helpful tips on German coordinating conjunctions: The phrase " nicht nur " is always followed by " sondern auch ". The difference between the words " sondern " and " aber " is that you use " sondern " where you'd use "but rather" (meaning: instead) in English. The word " sondern " must be preceded by a ...
Elevate your German language skills with our comprehensive guide to 24 essential subordinating conjunctions. Intermediate. CONTENT. Conjunctions in the German Language. Most Common Subordinate Conjunctions in the German Language. Using The Subordinate Conjunction In German. Let's Practice. Let's Summarize.
Study with Quizlet and memorise flashcards containing terms like Darüber hinaus, Zufolge (adj), Andeuten (trennbar) and others.
German co-ordinating conjunctions. There are two types: pure co-ordinating conjunctions and adverbial conjunctions.. Pure co-ordinating conjunctions in German. Pure co-ordinating conjunctions: these German conjunctions doesn't have any effect whatsoever on the position of the verb in the clause.. As a solid A2 (upper beginner) student, you'll probably already have come across several pure ...
Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like damit, Im Grunde, Eigentlich and more.
Easy German Essays for Beginners: 8 Examples to Practice Your Language Skills Meine Familie (My Family) Ich heiße Maria und ich möchte euch gerne meine Familie vorstellen. Wir sind insgesamt vier Personen in meiner Familie. Mein Vater heißt Klaus und er arbeitet als Ingenieur. Meine Mutter heißt Petra und sie ist Hausfrau.
Overview. The table below provides an overview of the most common German conjunctions, subjunctions and conjunctive adverbs together with the correct word order. conjunction + subject + conjugated verb + …. conjunctive adverb + conjugated verb + subject + …. Kerstin ist glücklich, denn sie hat Urlaub.
essays that students write in German. In English these essays are either called o an illustrative essay making a case exclusively for or against something (~"steigernde Erörterung"). This is the equivalent of a speech in a debate for one side only. Assignments use verbs like "Comment on…" or "State…". or
Learn about German greetings. Study now. Vocabulary. Flashcards Vocabulary Lists Free Word Bank Word of the Day Free. German Dictionary Free 100 Most Common Words Free 2000 Most Common Words German Key Phrases Free. My Teacher. My Teacher ...
028 38 44 75 42. 084 953 5054. [email protected]. You are here: Home. German exercises (A1-B2) All online grammar exercises. Connectors and sentence connections - Konnektoren.
So you say: Ich bin zum Bahnhof gegangen und danach habe ich gesehen, dass der Zug um 11 kommt. (I went to the station, and after I saw that the train comes at 11.) 3. Weil — B ecause. Note: In any sentence with the word weil, you'll have a main clause and a subordinate clause—the one that begins with weil.
An Empirical Comparison of Research Articles by German and Native English Writers eingereicht von Ellen Wießner geboren am 14. August 1982 Betreuer: Prof. Dr. Josef Schmied Dr. Christoph Haase Chemnitz, den 7. Juli 2008 ... of sentence connectors providing a functional basis for the subsequent study. The third
Transition sentences are used to start a new paragraph or section in an essay. They help the reader understand connections between ideas. 563. How to Write Topic Sentences | 4 Steps, Examples & Purpose A topic sentence sums up the main point of each paragraph. Use topic sentences to structure your ideas and keep your paragraphs focused.